13 février 1976 - Seul le prononcé fait foi
DECLARATION DE M. VALERY GISCARD D'ESTAING A L'ISSUE DU SOMMET FRANCO-ALLEMAND A NICE, LES 12 ET 13 FEVRIER 1976
`RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES ` POLITIQUE EXTERIEURE` NOUS ALLONS, AVEC LE CHANCELIER FEDERAL, VOUS RENDRE _COMPTE DES CONVERSATIONS QUI VIENNENT D'AVOIR _LIEU DANS-LE-CADRE DE CE QU'ON APPELLE LE TRAITE DE L'ELYSEE, LE TRAITE DE COOPERATION ENTRE LA FRANCE ET L'ALLEMAGNE FEDERALE QUI PREVOIT DEUX FOIS PAR AN DES REUNIONS DES PRINCIPAUX DIRIGEANTS DE NOS DEUX PAYS. NOUS AVONS TRAITE L'ENSEMBLE DES SUJETS QUI INTERESSENT LES RELATIONS OU L'ACTION DE L'ALLEMAGNE FEDERALE ET DE LA FRANCE. CES SUJETS ONT ETE PREPARES PAR LES DISCUSSIONS DES MINISTRES ET JE LES MENTIONNERAI SUCCESSIVEMENT\
`RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES ` POLITIQUE EXTERIEURE` D'ABORD, LES MINISTRES DE L'AGRICULTURE ONT PU PREPARER UTILEMENT PAR LEUR ECHANGE_DE_VUES LES PROCHAINES REUNIONS AGRICOLES DE BRUXELLES\
`POLITIQUE EXTERIEURE` EN CE QUI CONCERNE LES RAPPORTS ENTRE L'INDUSTRIE ALLEMANDE ET L'INDUSTRIE FRANCAISE, LES MINISTRES RESPONSABLES ONT PU METTRE AU-POINT UNE DECLARATION COMMUNE SUR LA COOPERATION FRANCO - ALLEMANDE DANS LE DOMAINE NUCLEAIRE DES REACTEURS AVANCES, C'EST-A-DIRE, D'UNE_PART, CE QUE L'ON APPELLE LES SUR-REGENERATEURS A NEUTRONS RAPIDES ET, D'AUTRE_PART, LES REACTEURS A HAUTE TEMPERATURE. IL S'AGIT D'UNE COOPERATION QUI SERA A LA FOIS SCIENTIFIQUE ET, AU_FUR_ET_A-MESURE QU'ELLE POURRA SE DEVELOPPER, EGALEMENT INDUSTRIELLE\
`POLITIQUE EXTERIEURE ` RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES ` SYSTEME MONETAIRE INTERNATIONAL` CONCERNANT LES PROBLEMES ECONOMIQUES ET FINANCIERS, A LA SUITE DES TRAVAUX DE NOS MINISTRES DES FINANCES, LE CHANCELIER FEDERAL ET MOI-MEME AVONS REAFFIRME NOTRE ATTACHEMENT AU MECANISME DU SERPENT QUI CONSTITUE, A NOS YEUX, UNE BASE ESSENTIELLE DE LA CONSTRUCTION EUROPEENNE. NOUS AVONS CONSTATE QUE RIEN DANS LES CIRCONSTANCES ACTUELLES NE JUSTIFIAIT UNE MODIFICATION DES RAPPORTS DE CHANGE ENTRE LE DEUTSCHEMARK ET LE FRANC, ET DANS CETTE PERSPECTIVE, ET CONFORMEMENT AUX ENGAGEMENTS QUE NOUS AVONS PRIS A RAMBOUILLET, NOUS AVONS DEMANDE A NOS BANQUES CENTRALES RESPECTIVES DE CONCERTER ETROITEMENT LEUR POLITIQUE MONETAIRE ET D'INTENSIFIER LEURS INTERVENTIONS DANS TOUTE LA MESURE NECESSAIRE AU RETABLISSEMENT DU CALME SUR LES MARCHES DES CHANGES\
`POLITIQUE EXTERIEURE ` RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES` CONCERNANT LES TRAVAUX DES MINISTRES DE L'INTERIEUR, ILS ONT PREVU UNE INTENSIFICATION DE LA COORDINATION DANS LA LUTTE CONTRE LE TERRORISME, A LA FOIS PAR L'ECHANGE D'INFORMATIONS ET L'ASSISTANCE TECHNIQUE ET DES CONVENTIONS SERONT PREPAREES A CETTE FIN. DE MEME QU'ILS PREPARENT LA PROCHAINE REUNION EUROPEENNE DE LUTTE CONTRE LA CRIMINALITE QUI AURA _LIEU AU PRINTEMPS PROCHAIN. ENFIN, ILS ONT FAIT AVANCER LA QUESTION DU PASSEPORT EUROPEEN PUISQUE DESORMAIS IL SUBSISTE DEUX VARIANTES POUR CE PASSEPORT ENTRE LESQUELLES NOUS ALLONS POUVOIR BIENTOT CHOISIR\
`POLITIQUE EXTERIEURE ` RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES` ENFIN, SUR LES QUESTIONS EXTERIEURES, L'ENSEMBLE DES PROBLEMES A ETE PASSE EN-REVUE PAR LES MINISTRES DES AFFAIRES ETRANGERES, QU'IL S'AGISSE DE LA SITUATION DANS TELLE OU TELLE PARTIE DE L'AFRIQUE, ET NOTAMMENT EN ANGOLA, QU'IL S'AGISSE EGALEMENT DES PROBLEMES QUI INTERESSENT LE VOISINAGE DE L'EUROPE, ET NOTAMMENT LA SITUATION A CHYPRE\
`POLITIQUE EXTERIEURE ` RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES` ENFIN, NOUS NOUS SOMMES ENTRETENUS, BIEN ENTENDU, AVEC LE CHANCELIER DES PROBLEMES POSES PAR LE DEVELOPPEMENT DES INSTITUTIONS POLITIQUES DE L'EUROPE. IL NE POUVAIT S'AGIR QUE D'UN ECHANGE_DE_VUES PUISQUE L'INSTANCE COMPETENTE EST CELLE DU CONSEIL_EUROPEEN ET QUE CE CONSEIL, ON LE SAIT, SE REUNIRA AU DEBUT DU MOIS DE MARS PROCHAIN A LUXEMBOURG. D'AILLEURS, NOUS SOUHAITONS QUE CE SOIT AU-SEIN DE CE CONSEIL QUE S'OUVRE LE DEBAT ET QU'IL NE SOIT PAS ANTICIPE PAR DES PRISES DE POSITION QUI POURRAIENT COMPLIQUER OU DURCIR LES REFLEXIONS QUE NOUS AURONS A MENER EN_COMMUN. C'ETAIT DONC UN ECHANGE DE REFLEXIONS ENTRE NOUS, J'AI NOTE QUE SUR LES SUJETS QUE NOUS AVIONS EVOQUES, NOS VUES ETAIENT LE PLUS SOUVENT PARALLELES ET TRES SOUVENT IDENTIQUES\
`POLITIQUE EXTERIEURE ` RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES` ENFIN, JE TIENS A DIRE QUE CETTE COOPERATION ENTRE LE GOUVERNEMENT FRANCAIS ET LE GOUVERNEMENT ALLEMAND A ETE MARQUEE PAR UN ESPRIT DE CONFIANCE PROFONDE. SUR TOUS LES SUJETS QUE NOUS AVONS TRAITES, NOUS NOUS SOMMES EXPRIMES EN TOUTE LIBERTE ET EN TOUTE CONFIANCE, COMME IL DOIT ETRE DESORMAIS DE REGLE ENTRE DEUX PAYS QUI ONT REUSSI EN QUELQUES ANNEES A FAIRE DE LEUR COOPERATION UN MODELE\
`RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES ` POLITIQUE EXTERIEURE` D'ABORD, LES MINISTRES DE L'AGRICULTURE ONT PU PREPARER UTILEMENT PAR LEUR ECHANGE_DE_VUES LES PROCHAINES REUNIONS AGRICOLES DE BRUXELLES\
`POLITIQUE EXTERIEURE` EN CE QUI CONCERNE LES RAPPORTS ENTRE L'INDUSTRIE ALLEMANDE ET L'INDUSTRIE FRANCAISE, LES MINISTRES RESPONSABLES ONT PU METTRE AU-POINT UNE DECLARATION COMMUNE SUR LA COOPERATION FRANCO - ALLEMANDE DANS LE DOMAINE NUCLEAIRE DES REACTEURS AVANCES, C'EST-A-DIRE, D'UNE_PART, CE QUE L'ON APPELLE LES SUR-REGENERATEURS A NEUTRONS RAPIDES ET, D'AUTRE_PART, LES REACTEURS A HAUTE TEMPERATURE. IL S'AGIT D'UNE COOPERATION QUI SERA A LA FOIS SCIENTIFIQUE ET, AU_FUR_ET_A-MESURE QU'ELLE POURRA SE DEVELOPPER, EGALEMENT INDUSTRIELLE\
`POLITIQUE EXTERIEURE ` RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES ` SYSTEME MONETAIRE INTERNATIONAL` CONCERNANT LES PROBLEMES ECONOMIQUES ET FINANCIERS, A LA SUITE DES TRAVAUX DE NOS MINISTRES DES FINANCES, LE CHANCELIER FEDERAL ET MOI-MEME AVONS REAFFIRME NOTRE ATTACHEMENT AU MECANISME DU SERPENT QUI CONSTITUE, A NOS YEUX, UNE BASE ESSENTIELLE DE LA CONSTRUCTION EUROPEENNE. NOUS AVONS CONSTATE QUE RIEN DANS LES CIRCONSTANCES ACTUELLES NE JUSTIFIAIT UNE MODIFICATION DES RAPPORTS DE CHANGE ENTRE LE DEUTSCHEMARK ET LE FRANC, ET DANS CETTE PERSPECTIVE, ET CONFORMEMENT AUX ENGAGEMENTS QUE NOUS AVONS PRIS A RAMBOUILLET, NOUS AVONS DEMANDE A NOS BANQUES CENTRALES RESPECTIVES DE CONCERTER ETROITEMENT LEUR POLITIQUE MONETAIRE ET D'INTENSIFIER LEURS INTERVENTIONS DANS TOUTE LA MESURE NECESSAIRE AU RETABLISSEMENT DU CALME SUR LES MARCHES DES CHANGES\
`POLITIQUE EXTERIEURE ` RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES` CONCERNANT LES TRAVAUX DES MINISTRES DE L'INTERIEUR, ILS ONT PREVU UNE INTENSIFICATION DE LA COORDINATION DANS LA LUTTE CONTRE LE TERRORISME, A LA FOIS PAR L'ECHANGE D'INFORMATIONS ET L'ASSISTANCE TECHNIQUE ET DES CONVENTIONS SERONT PREPAREES A CETTE FIN. DE MEME QU'ILS PREPARENT LA PROCHAINE REUNION EUROPEENNE DE LUTTE CONTRE LA CRIMINALITE QUI AURA _LIEU AU PRINTEMPS PROCHAIN. ENFIN, ILS ONT FAIT AVANCER LA QUESTION DU PASSEPORT EUROPEEN PUISQUE DESORMAIS IL SUBSISTE DEUX VARIANTES POUR CE PASSEPORT ENTRE LESQUELLES NOUS ALLONS POUVOIR BIENTOT CHOISIR\
`POLITIQUE EXTERIEURE ` RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES` ENFIN, SUR LES QUESTIONS EXTERIEURES, L'ENSEMBLE DES PROBLEMES A ETE PASSE EN-REVUE PAR LES MINISTRES DES AFFAIRES ETRANGERES, QU'IL S'AGISSE DE LA SITUATION DANS TELLE OU TELLE PARTIE DE L'AFRIQUE, ET NOTAMMENT EN ANGOLA, QU'IL S'AGISSE EGALEMENT DES PROBLEMES QUI INTERESSENT LE VOISINAGE DE L'EUROPE, ET NOTAMMENT LA SITUATION A CHYPRE\
`POLITIQUE EXTERIEURE ` RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES` ENFIN, NOUS NOUS SOMMES ENTRETENUS, BIEN ENTENDU, AVEC LE CHANCELIER DES PROBLEMES POSES PAR LE DEVELOPPEMENT DES INSTITUTIONS POLITIQUES DE L'EUROPE. IL NE POUVAIT S'AGIR QUE D'UN ECHANGE_DE_VUES PUISQUE L'INSTANCE COMPETENTE EST CELLE DU CONSEIL_EUROPEEN ET QUE CE CONSEIL, ON LE SAIT, SE REUNIRA AU DEBUT DU MOIS DE MARS PROCHAIN A LUXEMBOURG. D'AILLEURS, NOUS SOUHAITONS QUE CE SOIT AU-SEIN DE CE CONSEIL QUE S'OUVRE LE DEBAT ET QU'IL NE SOIT PAS ANTICIPE PAR DES PRISES DE POSITION QUI POURRAIENT COMPLIQUER OU DURCIR LES REFLEXIONS QUE NOUS AURONS A MENER EN_COMMUN. C'ETAIT DONC UN ECHANGE DE REFLEXIONS ENTRE NOUS, J'AI NOTE QUE SUR LES SUJETS QUE NOUS AVIONS EVOQUES, NOS VUES ETAIENT LE PLUS SOUVENT PARALLELES ET TRES SOUVENT IDENTIQUES\
`POLITIQUE EXTERIEURE ` RELATIONS FRANCO - ALLEMANDES` ENFIN, JE TIENS A DIRE QUE CETTE COOPERATION ENTRE LE GOUVERNEMENT FRANCAIS ET LE GOUVERNEMENT ALLEMAND A ETE MARQUEE PAR UN ESPRIT DE CONFIANCE PROFONDE. SUR TOUS LES SUJETS QUE NOUS AVONS TRAITES, NOUS NOUS SOMMES EXPRIMES EN TOUTE LIBERTE ET EN TOUTE CONFIANCE, COMME IL DOIT ETRE DESORMAIS DE REGLE ENTRE DEUX PAYS QUI ONT REUSSI EN QUELQUES ANNEES A FAIRE DE LEUR COOPERATION UN MODELE\